Lo Nuevo[hide]
Resenas: Vacilón Santiaguero (Circle 9 ...
Staff: Bill Tilford
Fotos: Tom Ehrlich : 2024 Monterey Jazz, P...
Fotos: Tom Ehrlich : 2024 Monterey Jazz Fe...
Fotos: Tom Ehrlich : testing 123
Grupos: Pupy y los que S... : Discography - 1995- F...
Reportes: From The St... : Cubadisco 2...
Reportes: From The St... : Jazz Plaza ...
Fotos: Tom Ehrlich : Irakere 50th Annivers...
Fotos: Tom Ehrlich : Irakere
Resenas: Joey Altruda Presents: El Gran ...
Timbapedia: 09. Interviews -... : Carlos del Pino ...
Fotos: Tom Ehrlich : 2023 Monterey Jazz Fe...
Fotos: Tom Ehrlich : 2023 Monterey Jazz Fe...
Fotos Del Día [hide]
PRIMERA PLANA - FRONT PAGE
Revé y su Charangón in SF and Santa Cruz
Saturday at Roccapulco - Tuesday at Moe's Alley
Finally! A timba tour that's actually happening! See you there!
Here's the link for Tuesday, Oct. 24th at Moe's Alley in Santa Cruz. For Roccapulco SF tickets tomorrow, Saturday call 415-940-0001.
JOJAZZ 2017 APPROACHES
JOJAZZ 2017 SE ACERCA
ENGLISH: The twentieth Edition of the International Competition of Young Jazz Artists (JoJazz) will take place November 16-19 in Havana, Cuba. JoJazz is short for Jovenes Jazzistas but is also a play on words (joyas=jewels). It is a competition rather than a festival and is therefore almost unattended by foreigners, but it is a fascinating event because much of Cuba's young emerging Jazz talent passes through this event on the way to bigger and better things. You can read an English translation of the official call for contestants here (click on the link) - it explains the stucture of the competition in detail. You can also view some scenes from last year's JoJazz, which I attended, here, here, here and here.
Brenda Besada Rodríguez of CNMP introducing the Jazz Band Femenina de la ENA, JoJazz 2016
ESPAÑOL: La vigésima edición del Concurso Internacional de Jóvenes Jazzistas (JoJazz) tendrá lugar del 16 al 19 de noviembre en La Habana, Cuba. JoJazz es la abreviatura de Jovenes Jazzistas pero también es un juego de palabras (joyas). Es más un concurso que un festival y, por lo tanto, tipicamente experimenta poca presencia de extranjeros, pero es un evento fascinante porque gran parte del joven talento emergente del Jazz de Cuba pasa por este evento en el camino a cosas más grandes y mejores. Puede leer la convocatoria oficial para concursantes aquí (haz clic en el enlace) - se explica la estructura de la competencia en detalle. También puedes ver algunas escenas de JoJazz del año pasado, a lo que asistí, aquí, aquí, aquí y aquí.
continue reading Sin Clave No Hay Na
Leonel Limonta and "Voy por ti"
Project to Aid the Victims of Hurricane Irma in Cuba
ENGLISH: Azúcar Negra's tour agent announced at Facebook that today, Leonel Limonta "El Poeta de la Timba" and director of Azucar Negra, began recording the rhythm section, horns and coros of the song "Voy por ti", which will be the theme song of an event Limonta is organizing to help the victims of the disaster caused by Hurricane Irma in Cuba. You may recall that in 2008 Limonta also took action and recorded "Así Somos" after Cuba was hit with two hurricanes. "Voy por ti" will include the participation of leading Cuban artists. Among those who have already confirmed their participation in the project are Samuel Formell, Hayla Mompié, Tania Pantoja, Waldo Mendoza, the singers of Anacaona, Dayana La Reguetonera, and Marcos d Alma. Still to confirm are the singers of Los Van Van, Dayan from Pupy y Los Que Son Son, Vania Borges, Osdalgia, Ricardo Amaray and the Rodriguez brothers of Manolito Simonet y Su Trabuco. As the project moves forward, Limonta hopes that more artists will join this worthy cause. All the details about the event, including date and time and venue will be coming soon so stay tuned.
ESPAÑOL: La agente internacional de Azúcar Negra anunció en Facebook que hoy, Leonel Limonta "El Poeta de la Timba" y el director de Azucar Negra, comenzó a grabar la base rítmica, los metales y los coros de la canción "Voy por ti", que será el tema de un gran evento que Limonta está organizando para ayudar a las damnificados del desastre causado por el huracán Irma en Cuba. Puede recordar que en 2008 Limonta también tomó medidas y grabó "Así Somos" después de que Cuba fue golpeada con dos huracanes. "Voy por ti" incluirá la participación de destacados artistas cubanos. Entre los que ya confirmaron su participación en el proyecto están Samuel Formell, Hayla Mompié, Tania Pantoja, Waldo Mendoza, los cantantes de Anacaona, Dayana La Reguetonera y Marcos d Alma. Aún quedan por confirmar los cantantes de Los Van Van, Dayan de Pupy y Los Que Son Son, Vania Borges, Osdalgia, Ricardo Amaray y los hermanos Rodríguez de Manolito Simonet y Su Trabuco. A medida que avanza el proyecto, Limonta espera que más artistas se unirán a esta valiosa causa. Todos los detalles sobre el evento, incluso la fecha, la hora y el lugar estarán próximos, así que estad atentos.
continue reading Timbera Mayor
Cuban Events This Weekend in California
Bay Area Cuban Festival
San Diego International Cuban Dance Congress
ENGLISH: With of the terrible news in California from the fires, it's nice to be able to post some good news for Californians. With some well-planned logistics you can see Yeni on Friday and Elito y Su Charangón with Mayito Rivera on Saturday.
ESPAÑOL: Con la terrible noticia en California de los incendios, es bueno poder publicar buenas noticias para los californianos. Con la logística bien planificada puedes ver a Yeni el viernes y a Elito y Su Charangón con Mayito Rivera el sábado.
ENGLISH: The San Diego International Cuban Dance Congress will take place this week, October 19 - 22. On October 20th Yeni Valdés will perform with her band. Doors open at 10pm. Tickets from the full congress pass, to party pass to concert tickets for Yeni's show are available at the following link.
ESPAÑOL: San Diego International Cuban Dance Congress se llevará a cabo esta semana, del 19 al 22 de octubre. El 20 de octubre, Yeni Valdés cantará con su orquesta. Las puertas se abren a las 10 pm. Las entradas desde el pase del congreso completo, al pase de fiesta hasta las entradas para el concierto de Yeni están disponibles en el siguiente enlace.
ENGLISH: The San Francisco Bay Area Cuban Festival is underway and this weekend October 21st at Roccapulco you can see Elito Revé y Su Charangón and Mayito Rivera. It has been confirmed that the members of the Charangón have ther visas now. This is a concert you don't want to miss! Get your tickets here.
ESPAÑOL: San Francisco Bay Area Cuban Festival está en marcha y este fin de semana 21 de octubre en Roccapulco puedes ver a Elito Revé y Su Charangón y Mayito Rivera. Se ha confirmado que ahora los miembros del Charangón tienen la visa. ¡Este es un concierto que no quieres perder! Compra tu entrada aquí.
continue reading Timbera Mayor